"Однажды ты станешь таким взрослым, что снова начнёшь читать сказки" К.С.Льюис.
Ещё бы не начать! Их издают нынче в таком изобилии и в прекрасном качестве. Сказки сами так и просятся в руки. Тем более, что некоторые издания предназначены больше для взрослых, чем для детей. О такой книге сегодня пойдёт речь.
Честно, я купила её вовсе не детям, а себе. И главной причиной было наличие в ней среди множества других двух кетских сказок. Кеты - малочисленный коренной народ Сибири, проживающий по берегам Енисея. На сегодняшний день их осталось всего 1219 человек. Их язык уникален, он принадлежит к группе енисейских языков, носителей которых, кроме кетов, уже не существует. Учёные обнаружили связи кетского языка с языками семьи Na-Dene в Северной Америке (на них разговаривают 12 племен Аляски и Канады).
Большой вклад в изучение кетского языка внёс финнско-российский лингвист Матиас Александр Кастрен. В 1841 году вместе с Элиасом Лённротом (собирателем финно-карельского эпоса и фольклора) он совершил трехлетнюю поездку по Уралу, успев опубликовать перед этим перевод Калевалы на шведский язык. После этого в 1845 году Кастрен по поручению Санкт-Петербургской академии наук отправился в Сибирь для изучения местных языков. Во время своей экспедиции он исследовал бассейны рек Иртыш, Обь и Енисей. Он объехал Ачинскую и Минусинские степи, а также Саянские горы и Прибайкалье. Представьте себе, он это совершил в середине 19 века!
"Из поездки в Сибирь он вернулся в 1849 году с окончательно подорванным здоровьем и материалами для дальнейших трудов", - говорит Википедия.
Ещё бы не начать! Их издают нынче в таком изобилии и в прекрасном качестве. Сказки сами так и просятся в руки. Тем более, что некоторые издания предназначены больше для взрослых, чем для детей. О такой книге сегодня пойдёт речь.
Честно, я купила её вовсе не детям, а себе. И главной причиной было наличие в ней среди множества других двух кетских сказок. Кеты - малочисленный коренной народ Сибири, проживающий по берегам Енисея. На сегодняшний день их осталось всего 1219 человек. Их язык уникален, он принадлежит к группе енисейских языков, носителей которых, кроме кетов, уже не существует. Учёные обнаружили связи кетского языка с языками семьи Na-Dene в Северной Америке (на них разговаривают 12 племен Аляски и Канады).
Большой вклад в изучение кетского языка внёс финнско-российский лингвист Матиас Александр Кастрен. В 1841 году вместе с Элиасом Лённротом (собирателем финно-карельского эпоса и фольклора) он совершил трехлетнюю поездку по Уралу, успев опубликовать перед этим перевод Калевалы на шведский язык. После этого в 1845 году Кастрен по поручению Санкт-Петербургской академии наук отправился в Сибирь для изучения местных языков. Во время своей экспедиции он исследовал бассейны рек Иртыш, Обь и Енисей. Он объехал Ачинскую и Минусинские степи, а также Саянские горы и Прибайкалье. Представьте себе, он это совершил в середине 19 века!
"Из поездки в Сибирь он вернулся в 1849 году с окончательно подорванным здоровьем и материалами для дальнейших трудов", - говорит Википедия.
Сказки кетов очень отличаются от русских. Они ближе к хантыйским, тувинским сказкам. Суровый северный климат сделал их фольклор особенным - очень важную роль в сказках играет еда, охота. Человек выживает, то борясь с природой, то собирая её дары. Повествование ведётся короткими предложениями, фразы часто повторяются, как в песне. Создаётся впечатление, будто сидишь у костра, а старый шаман поёт свою историю.
Многие сюжеты кажутся алогичными, их трудно понять современному человеку. Тем интереснее погружаться в этот мир - решать головоломку времени, сдувать пыль с сознания и устремлять взгляд глубоко внутрь - к архаичным корням и истокам всей современной литературы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий