пятница, 24 марта 2017 г.

Tongue Twisters

После окончания универа у меня дома была целая стопка распечаток с материалами для изучения языков. Но время и переезды сделали своё дело, почти все бумаги я отправила в утиль с мыслью "сейчас всё можно найти в сети". Но всё-таки три файла я оставила - с методичкой по английской пунктуации, со стихами и со скороговорками.

Сегодня смотрела видео на ютьюбе с детскими книгами - Эрика Карла, Джулии Дональдсон, Доктора Сьюза. И на "Fox in Socks" я осознала, как сильно не хватало мне такой языковой зарядки в последнее время.

И вот я уже ищу свой файл, достаю скороговорки и начинаю быстро-быстро-быстро их читать. Тут такая штука - чем дольше и чем быстрее читаешь, тем веселее становится. Обычно это заканчивается "под столом".

How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck could chuck wood?
He'd chuck as much wood as a woodchuck could
If a woodchuck could chuck wood.


Или вот, про Питера Пайпера. Хороша тем, что тренирует звук "p" с придыханием. Возьмите лист бумаги и поднесите близко к губам. Читайте скороговорку, листок должен колыхаться. Если не колышется, значит вы плохо стараетесь придыхать ;)

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
Where's the pech of pickled peppers Peter Piper picked?


А эта скороговорка тренирует t c придыханием.

A Tudor who tooted the flute
Tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to their tutor,
"Is it harder to toot
or to tutor two tooters to toot?"

Тюдоров было достаточно много. Но мне сразу представляется Генрих восьмой, как самый запомнившийся из курса истории UK. Стоит Генрих и учит двух юнцов дуть в дуду )) А когда они плохо дудят, кричит "Off with their heads!"

Когда сильно хочется на морюшко, можно повторять, как мантру, скороговорку про ракушки:


She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

Алло, это море? :) 





В лабиринте, озоне нет ни одного сборника скороговорок на данный момент. Поэтому для желающих практиковаться в них остаётся только по сусекам, по амбарам, по хэппи инглишам собирать их в блокнот. Надеюсь, мой пост будет кому-то полезен. 

Помните: English is a difficult language. It can be understood through tough thorough thought, though. ;) 





Комментариев нет:

Отправить комментарий